記得小學時,有一次老師突發奇想,要全班同學去翻單槓。小時候的我很害羞、很內向,其實現在也是啦!大家都翻完了,就剩下我一個,我的運動神經又不好,而且我穿裙子,如果翻單槓過去,內褲豈不被看光(那時是男女和班)。老師堅持如果我不翻,全班就不進教室,直等到我翻完,才進教室。你知道我那時有多恐慌!後來只好硬著頭皮翻過去,當然也被男同學笑。那時的我只想找一個地洞鑽進去。
- Aug 31 Thu 2006 00:00
-
勇敢與大膽
離開美國時,有人跟我說:「你們好勇敢!好了不起!」我在想,我真的很勇敢嗎﹖很了不起嗎﹖
記得小學時,有一次老師突發奇想,要全班同學去翻單槓。小時候的我很害羞、很內向,其實現在也是啦!大家都翻完了,就剩下我一個,我的運動神經又不好,而且我穿裙子,如果翻單槓過去,內褲豈不被看光(那時是男女和班)。老師堅持如果我不翻,全班就不進教室,直等到我翻完,才進教室。你知道我那時有多恐慌!後來只好硬著頭皮翻過去,當然也被男同學笑。那時的我只想找一個地洞鑽進去。
記得小學時,有一次老師突發奇想,要全班同學去翻單槓。小時候的我很害羞、很內向,其實現在也是啦!大家都翻完了,就剩下我一個,我的運動神經又不好,而且我穿裙子,如果翻單槓過去,內褲豈不被看光(那時是男女和班)。老師堅持如果我不翻,全班就不進教室,直等到我翻完,才進教室。你知道我那時有多恐慌!後來只好硬著頭皮翻過去,當然也被男同學笑。那時的我只想找一個地洞鑽進去。
- Aug 31 Thu 2006 00:00
-
Brave Heart
Before we leave the U.S., someone once said to me, “You have a brave heart!” I was thinking, “Do I? Really?”
I remember when I was little my PE teacher once asked everyone take turn to go onto the monkey bar. Because I was very shy, I was afraid to take my turn in front of everyone. Besides, I was not very athletic. If I go onto the monkey bar in my skirt, it would be embarrassing. The teacher insisted that if I don’t, then the whole class would wait for me. I panic. I went. I turned. And I was laughed at.
I remember when I was little my PE teacher once asked everyone take turn to go onto the monkey bar. Because I was very shy, I was afraid to take my turn in front of everyone. Besides, I was not very athletic. If I go onto the monkey bar in my skirt, it would be embarrassing. The teacher insisted that if I don’t, then the whole class would wait for me. I panic. I went. I turned. And I was laughed at.
- Aug 31 Thu 2006 00:00
-
在香港的第一天
從洛杉磯飛了十三個小時的飛機,終於到達香港。香港給我的感覺是很現代化,很多高樓大廈。機場也很漂亮、有規劃及乾淨。一到機場,有兩個年輕人來接機。一個是和Kent一起去印度的短宣隊弟兄,另一個是他的小組長。雖然是年輕人,卻很親切,讓我們覺得賓至如歸。到慕鄰教會,他們的行政同工阿雄出來幫忙班行李。一安置好,隨即帶我們去看房子。
我們需要住在教會附近會比較方便,所以阿雄和另一位同工已經先行打聽,要兩房一廳,也不是太貴的房子,可以讓我們這一年有個窩。看了四、五間公寓,其中有一間我們很喜歡,因為才剛剛整修很新,可是屋主要租兩年以上。Kent跟我說,我們禱告,神一定預備!後來看到一間,Darlene一進去就說:「我好喜歡這間!」也蠻新的,價錢也不貴,而且附近買菜吃東西都很方便,屋主就是希望可以租給家庭,應該這幾天可以搬進去。
我們需要住在教會附近會比較方便,所以阿雄和另一位同工已經先行打聽,要兩房一廳,也不是太貴的房子,可以讓我們這一年有個窩。看了四、五間公寓,其中有一間我們很喜歡,因為才剛剛整修很新,可是屋主要租兩年以上。Kent跟我說,我們禱告,神一定預備!後來看到一間,Darlene一進去就說:「我好喜歡這間!」也蠻新的,價錢也不貴,而且附近買菜吃東西都很方便,屋主就是希望可以租給家庭,應該這幾天可以搬進去。
- Aug 31 Thu 2006 00:00
-
Our First Day in Hong Kong
After our thirteen-hour flight from Los Angeles, we have finally reached Hong Kong. My first impression of the country is modernization. The airport is picturesque, well-planned, and spotless.
Two young men welcomed us at the airport. Fai was one of the team members who went to Joy City with Kent for short-term mission. He came with his cell leader to help us with our luggage. An airport shuttle came and took us to Shepherd Community Grace Church where we will be staying temporarily for a few stays.
Two young men welcomed us at the airport. Fai was one of the team members who went to Joy City with Kent for short-term mission. He came with his cell leader to help us with our luggage. An airport shuttle came and took us to Shepherd Community Grace Church where we will be staying temporarily for a few stays.
- Aug 31 Thu 2006 00:00
-
家書 (08/06)
這篇文章受密碼保護,請輸入密碼後查看內容。
- Aug 31 Thu 2006 00:00
-
A Letter to Our Family (08/06)
這篇文章受密碼保護,請輸入密碼後查看內容。
- Jul 09 Sun 2006 00:00
-
家書 (07/06)
這篇文章受密碼保護,請輸入密碼後查看內容。
- Jul 09 Sun 2006 00:00
-
A Letter to Our Family (07/06)
這篇文章受密碼保護,請輸入密碼後查看內容。
- Jun 15 Thu 2006 00:00
-
家書 (06/06)
這篇文章受密碼保護,請輸入密碼後查看內容。
- Jun 15 Thu 2006 00:00
-
A Letter to Our Family (0606)
這篇文章受密碼保護,請輸入密碼後查看內容。